Ces contes sont issus de la tradition orale algérienne. On y trouvera l'expression d'une certaine vision du monde et de la société où se juxtaposent, et quelquefois s'imbriquent, le sérieux et le ludique. Et l'on appréciera l'art de narrer propre à celle qui raconte, l'Algérienne Aouda. "Le Figuier Magique" s'adresse à un large public friand de contes traditionnels. Mais ce livre a aussi pour objectif d'illustrer, à l'intention des jeunes chercheurs intéressés par l'étude du conte, un travail qui a pour règle de tendre vers l'authenticité. Authenticité du texte initial qui, recueilli sur le terrain, est ici transcrit intégralement à partir de la bande sonore en une double translittération : graphie arabe, d'une part ; système de transcription en caractères latins approprié au dialecte, d'autre part.
En regard de l'original arabe est placée la traduction française qui se veut étroitement fidèle au texte de base et que complète un ensemble de notes ethnographiques et linguistiques. Enfin, un essai comparatif - Commentaires - se référant aux typologies et indexations en usage à l'échelle internationale, situe ces contes dans l'aire méditerranéenne, une aire culturelle marquée par la continuité de grands thèmes narratifs qui entraîne le jeu des variations selon d'intéressantes spécificités régionales.
Didactique, cet ouvrage n'en est pas moins d'une lecture fluide et attrayante.
+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1
-
24th January 2008 00:44 #1
Super Moderator
- Join Date
- Jan 2006
- Posts
- 289,623
Le figuier magique, et autres contes algériens dit par Aouda







LinkBack URL
About LinkBacks
Reply With Quote
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
Russia
Scotland
South Africa
Ukraine
Virtual Countries