Announcement

Collapse
No announcement yet.

Algerian poetry

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Algerian poetry

    Algerian poetry - Arabic site



    ***********************************************************



    ***********************************************************



    ***********************************************************


  • #2

    From East to West
    The raven has turned gray
    O Reader of the unknown
    Help us in our ordeal!



    'The Graying of the Raven: Cultural and sociopolitical significance of Algerian folk poetry' by Aida Adib Bamia:

    With a fine touch, Aida Bamia has explored the work of Muhammad bin al-Tayyib 'Alili (c.1894-c.1954), a hitherto virtually unknown oral poet of Algeria, bringing to her analysis new understanding of folk poetry as part of a people's collective memory and their resistance to colonization. For 'Alili's audience the despair and suffering faced by poor farmers before independence is embodied by the raven, grown old and gray with ceaseless frustration and humiliation.

    Because of its oral–and all too often ephemeral–nature, the work of poets such as 'Alili could escape close scrutiny by French colonial administrators who sought to eradicate nationalistic and ethnic elements. With succinct commentary, Bamia presents an outstanding historical and contextual background for 'Alili's repertoire, while she details the richness and variety of poetic forms that had developed in North Africa. In doing so, she shows an intimate grasp of the poet's repertoire and technique, as well as of the colonial and postcolonial implications of Algerian folklore and poetry.

    In their citation for the AUC Middle East Studies Award, the judges noted The Graying of the Raven's "insightful perspective on Algerian society and the experience of colonization as perceived by the individual folk poet."


    I can only find this available at Amazon Germany and here, at present.

    Comment


    • #3
      Ya Khiyal I would love to come here and find some poetry.
      I love old style arabic poetry.

      Some modern poets also use an old flavour of poetry in particular I would die to read for: Abou Alkassem Eshabbi (Tunisian) and Ma3roof Al rosafi (Iraqi).

      Comment


      • #4
        Houari posted this excellent link

        http://www.dwaihi.com/


        Benabid is one of the most famous families in Setif. Many renowned persons are from this family (Pr. Halim Benabid, a neurosurgeon, world best specialist of Alzheimer). They have their origins in Maouklane which used to be the slaves trade place in the past.

        Comment


        • #5
          Thanks Phylay
          I posted this link a year ago though

          Comment

          Unconfigured Ad Widget

          Collapse
          Working...
          X