Announcement

Collapse
No announcement yet.

Les demandes d’adoption d'enfants algériens par des émigrés en forte hausse

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Les demandes d’adoption d'enfants algériens par des émigrés en forte hausse


    Dimanche 18 Juillet 2010 -- Huit ans après le début l’entrée en vigueur des amendements de l’accord algéro-français concernant l’immigration, le droit de résidence des immigrés algériens en France, plus de 2.300 enfants algériens ont été adoptés par des algériens résidant en France. Cet amendement signé en 2001 a permis aux parents adoptifs de nationalité algérienne et résidant en France d’obtenir dans le cadre du regroupement familial, un visa et un droit de résidence * l’enfant qu’il adopte par la (kafala). Un responsable du « comité de droit * la kafala », qui compte des avocats, des médecins et des militants, déclare de son coté que même si le nombre d’enfants adoptés est important, des milliers de demandes de kafala, déposées il y a des mois ou des années, sont toujours en attente au niveau des services administratifs locaux, chargés de la gestion des dossiers de l’immigration, qui se prononce sur la question, ou au niveau des services sociaux et judiciaires algériens.

  • #2

    تجاوز عدد الأطفال الجزائريين الذين قام جزائريون مقيمون بالخارج بكفالتهم قانونا وتسفيرهم للإقامة معهم، 2300 طفل، بعد ثماني سنوات على بداية العمل بمقتضيات آخر تعديل خضع له الاتفاق الجزائري-الفرنسي حول شؤون الهجرة والإقامة والتنقل للمهاجرين الجزائريين في فرنسا.

    كرس التعديل الموقع عليه سنة 2001 والمصادق عليه بعد عام على ذلك، لأول مرة، ''الكفالة القانونية'' لطفل قاصر ضمن الحالات التي يمكن فيها للكفيل الحامل لجنسية جزائرية والمقيم في فرنسا أن يحصل لصالح المكفول على تأشيرة وإقامة ضمن فئة جمع الشمل العائلي، مثله مثل التبني القانوني والإلحاق المباشر للطفل بالاسم العائلي للكفيل، وهي نقطة اعتبرتها الحكومة الفرنسية في حينه ميزة كبيرة منحتها للرعايا الجزائريين نزولا عند منع قانون الأسرة الجزائري للتبني الكامل للطفل، متقيدا في ذلك بالنصوص الدينية الواردة في هذا الخصوص. وفي تعليقه على ذلك، قال السيد عميري، أحد مسؤولي ''لجنة حق المكفول'' التي تضم قانونيين وأطباء ونشطاء من مؤسسات المجتمع المدني في فرنسا، في حديثه لـ''الخبر''، رغم أن كفالة ونقل 2300 طفل للإقامة مع أوليائهم الجدد في فرنسا، يعكس رقما هاما، إلا أن أضعاف هذا العدد من طلبات الكفالة تم تقديمها منذ سنوات وشهور عديدة، لا تجد طريقها للتحقيق، ''ربما عشرات الآلاف''، وتبقى متوقفة سواء عند المصالح الإدارية المحلية المكلفة بتسيير شؤون الهجرة والإقامة والتنقل على التراب الفرنسي التي تبت في طلب الكفيل، أو على مستوى المصالح الجزائرية الاجتماعية والقضائية، حيث يتم توجيه طلب الكفالة إلى وزير التضامن الوطني عبر القنصلية المختصة إقليميا.

    ويضيف السيد عميري أن إشكالات إدارية عديدة من الجانبين الفرنسي والجزائري تتسبب في بطء وصعوبة تحقيق رغبات الكفالة ''في كثير من الأحيان بسبب جهل الراغبين في الكفالة للإجراءات القانونية المتبعة''. ولذلك تسعى اللجنة التي تأسست حديثا حسب المتحدث ''لتذليل العقبات'' التي تواجه طالبي الكفالة ''لكن أيضا تقديم المساعدة لمن تحصل فعلا على طفل مكفول، للتقيد بالتزاماته الأخلاقية والقانونية الموثقة قانونا''.

    ويقول محدثنا إن النص القانوني للكفالة التي يمنحها قضاة المحكمة المختصة إقليميا واضح في رسم ما يمكن وصفه ''بدفتر شروط'' منح حق الكفالة، ومن ذلك ''التزام الكافل بتربيته تربية إسلامية ورعايته صحيا وأخلاقيا والإنفاق عليه والسهر على تعليمه ومعاملته معاملة الأب الحريص وحمايته والدفاع عنه أمام القضاء وتحمل المسؤولية المدنية عن تصرفاته الضارة''. ومقابل ذلك يرخص القاضي للكافل ''حق قبض المنح والعلاوات والتعويضات المستحقة للمكفول قانونا والإمضاء على جميع الوثائق الإدارية ووثائق السفر والخروج معه خارج الوطن'' وأخيرا ''يكون للمكفول حرية التصرف في شؤونه بعد بلوغه سن الرشد القانوني'' ويعطي ذلك الحق، حسب محدثنا لأصحاب الكفالة بالحصول على مساعدات مالية لتغطية نفقات الأطفال المكفولين، وإن كان الأمر يتفاوت من بلد لآخر، ويقول عن ذلك ''في دول أخرى مثل السويد تعطي الحكومة للكفيل منحة شهرية إضافية تصل إلى 400 يورو ومعها عطلة خاصة لإتمام إجراءات الكفالة''.

    Comment


    • #3
      Rania Hamdi :


      Samedi 30 Avril 2011 -- En dépit des embûches administratives, plus de 2.000 enfants ont été adoptés par des émigrés algériens jusqu’* la fin de l’année 2010, selon les chiffres du ministère de la Solidarité nationale. Les requêtes en attente au niveau des services administratifs, judiciaires et sociaux se comptent par milliers. La procédure est longue et éprouvante. Elle peut, dans certains cas, prendre jusqu'* trois ans. Cela suppose d’énormes dépenses pour les familles postulantes en termes de frais de transport et d’hébergement – pour ceux qui n’ont pas de famille en Algérie – mais aussi de traduction en arabe des documents délivrés * l’étranger et inversement en français ou dans une autre langue pour ce qui est des papiers remis par l’administration algérienne.

      Les demandes d’adoption émanent autant de familles résidant en Europe, qu’aux États‑Unis. Il faut savoir que l’adoption plénière n’est pas admise en droit algérien. C’est pour cette raison que les enfants algériens recueillis par voie de «Kafala» ne peuvent bénéficier de visa simple pour adoption. Ils peuvent toutefois obtenir d’autres types de visas permettant leur entrée en France ou dans un autre pays étranger. Il est en effet extrêmement ardu de faire reconnaitre l’enfant dans son pays d’adoption, qui n’assimile pas obligatoirement le concept de l’adoption au sens maghrébin. Si certains se battent pour régulariser leur situation administrative, d’autres parents se contentent uniquement de ne pas faire quitter * leur enfant le territoire qui l’a recueilli, de crainte d’une expulsion. Ce sont des situations juridiques complexes qui n’ont pas découragé nos concitoyens * postuler pour une adoption dans leur pays d’origine. La demande est même croissante.

      Ces dernières années, environ 21.000 enfants ont été pris en charge dans le cadre de la kalafa en Algérie, sur un total de 29.000 enfants privés de famille ou nés hors mariage et abandonnés. 15.000 ont été adoptés localement et 4.000 ont été repris par leur mère ou un autre membre de la famille. Les officiels avancent le chiffre d’une moyenne annuelle de 3.000 naissances illégitimes. Le mouvement associatif estime ce nombre au double. Dans le pays, il existe 35 centres d’accueil et 3 centres de formation destinés aux encadreurs.

      Comment

      Unconfigured Ad Widget

      Collapse
      Working...
      X